Transkriptionsregelnvom Audio zum fertigen Transkript
Laden Sie Ihr Interview hoch und erhalten Sie in Minuten ein präzises Rohtranskript mit Sprechertrennung und Zeitstempeln – als Basis für die Transkriptionsregeln Ihrer Arbeit.
Formate: MP3, M4A, WAV, OGG, FLAC, WEBM, MPEG · 100+ Sprachen · Export als TXT, DOCX, PDF, SRT, VTT
Interview-Aufnahme hier ablegen oder klicken
MP3, M4A, WAV, OGG, FLAC, WEBM, MPEG · Bis 100 MB kostenlos, bis 1 GB mit Premium
Jetzt kostenlos startenIn 3 Schritten zum Rohtranskript
AudioZuText übernimmt die Transkription – Sie passen das Ergebnis an Ihre Transkriptionsregeln an.
Interview hochladen
Laden Sie die Audioaufnahme Ihres Interviews hoch. Unterstützt werden MP3, M4A, WAV, OGG, FLAC, WEBM und MPEG.
KI erstellt das Rohtranskript
Die KI transkribiert die Aufnahme wörtlich, trennt Sprecher automatisch und setzt Zeitstempel an jedem Sprecherwechsel.
Nach Ihren Regeln anpassen
Bearbeiten Sie das Transkript direkt im Browser nach den Transkriptionsregeln Ihrer Arbeit und exportieren Sie es fertig formatiert.
Gängige Transkriptionsregeln im Überblick
Welche Regeln für Ihre Arbeit gelten, bestimmt in der Regel Ihre betreuende Person oder Ihr Forschungsprojekt. AudioZuText liefert die verlässliche Textgrundlage dafür.
Wörtliches Transkript
Erfasst die Aussagen möglichst originalgetreu – inklusive Füllwörtern, Wortwiederholungen und Versprechern. Häufig gefordert bei linguistischen oder konversationsanalytischen Arbeiten.
Geglättetes Transkript
Bereinigt den Text um Füllwörter, Wiederholungen und Versprecher, ohne den inhaltlichen Sinn zu verändern. Verbreitet in vielen Bachelor- und Masterarbeiten mit qualitativer Inhaltsanalyse.
Sprecherkennzeichnung
Jede Aussage wird eindeutig einem Sprecher zugeordnet (z. B. „I:" für Interviewer, „B:" für Befragte Person), oft ergänzt um Zeitstempel.
Pausen & Betonungen
Je nach Vorgabe der Betreuerin oder des Betreuers werden Pausen, Betonungen oder nonverbale Äußerungen gesondert markiert.
Die richtige Textgrundlage für Ihre Transkriptionsregeln
Genaue Transkription, klare Sprecherzuordnung, flexible Weiterverarbeitung.
Automatische Sprechertrennung
Erkennt unterschiedliche Sprecher im Interview und trennt deren Aussagen automatisch.
Zeitstempel
Jeder Sprecherwechsel wird mit Zeitstempel versehen – praktisch für Zitate mit Belegstelle.
100+ Sprachen
Auch fremdsprachige oder mehrsprachige Interviews werden zuverlässig transkribiert.
DSGVO-konform
Verarbeitung ausschließlich auf Servern in Deutschland. Aufnahmen werden danach automatisch gelöscht.
Export als TXT, DOCX, PDF, SRT, VTT
Wählen Sie das passende Format für Ihre Arbeit oder Ihre Analysesoftware.
Direkt bearbeitbar
Passen Sie das Rohtranskript im integrierten Editor an die Transkriptionsregeln Ihrer Arbeit an.
Häufig gestellte Fragen
Alles zu Transkriptionsregeln, Sprechertrennung und Export.
Transkriptionsregeln legen fest, wie ein gesprochenes Interview schriftlich festgehalten wird – etwa ob wörtlich mit Füllwörtern und Versprechern transkribiert wird oder ob der Text zu einem geglätteten, besser lesbaren Transkript bereinigt wird. In der qualitativen Forschung gibt es dafür verschiedene etablierte Konventionen, die je nach Fachbereich und Betreuung variieren können.
Nein. AudioZuText liefert ein präzises, wörtliches Rohtranskript Ihrer Aufnahme mit Sprechertrennung und Zeitstempeln. Die konkreten Transkriptionsregeln Ihrer Arbeit – etwa Glättung, Anonymisierung von Namen oder eine bestimmte Pausen-Notation – wenden Sie anschließend selbst im integrierten Editor an.
Transkriptionsregeln werden häufig für Bachelorarbeiten, Masterarbeiten und andere qualitative Forschungsarbeiten mit Experteninterviews oder leitfadengestützten Interviews benötigt, zum Beispiel im Rahmen einer qualitativen Inhaltsanalyse. Welche Regeln genau gelten, legt in der Regel die betreuende Person oder das jeweilige Forschungsprojekt fest.
Ja, AudioZuText trennt automatisch verschiedene Sprecher in der Aufnahme und markiert Sprecherwechsel mit Zeitstempeln, was die Zuordnung nach Ihren Transkriptionsregeln deutlich erleichtert.
Sie können das fertige Transkript als TXT, DOCX, PDF, SRT oder VTT exportieren und direkt in Word, Google Docs oder Ihrer Analysesoftware weiterbearbeiten.
Im kostenlosen Plan können Sie Dateien bis 100 MB hochladen. Mit Premium erhöht sich das Limit auf 1 GB – das reicht für die meisten mehrstündigen Interviews.
Weitere Themen für Forschung & Interviews
Tarifs simples
Commencez gratuitement, passez à un plan supérieur si nécessaire.
Gratuit
Parfait pour commencer
- 2 transcriptions par semaine
- Jusqu'à 100 Mo par fichier
- Tous les formats audio
- 100+ langues
Premium
Pour les utilisateurs avancés
- Transcriptions illimitées
- Jusqu'à 1 Go par fichier
- Intégration YouTube
- Traitement prioritaire
- Glossaire de vocabulaire personnalisé
- Support par e-mail
Premium Plus
Pour les équipes et réunions
- Tout de Premium
- Bots de réunion pour Zoom, Meet & Teams
- 10 heures de réunions/mois incluses
- Transcription automatique des réunions
- Résumés IA par e-mail
Interview jetzt kostenlos transkribieren
2 kostenlose Transkriptionen pro Woche. Keine Kreditkarte erforderlich.
Kostenlos registrieren